Efco TG 2600 XP Specifications Page 26

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 25
26
44 45 46 47
RCJ-6Y
Italiano English Français
MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN
ATTENZIONE! – Durante le operazioni di manutenzione
indossare sempre i guanti protettivi. Non effettuare le
manutenzioni con motore caldo.
FILTRO ARIA - Ogni 8-10 ore di lavoro, togliere il coperchio (A, Fig.
44), pulire il filtro (B); va pulito scuotendolo bene e con un pennello
morbido.
FILTRO CARBURANTE - Verificare periodicamente le condizioni del
filtro carburante (C, Fig. 45). In caso di sporcizia eccessiva,
provvedere alla sua sostituzione.
MOTORE - Pulire periodicamente le alette del cilindro con pennello
o aria compressa (Fig. 46). L'accumulo di impurità sul cilindro può
provocare surriscaldamenti dannosi per il funzionamento del
motore.
CANDELA - Periodicamente si raccomanda la pulizia della candela e
il controllo della distanza degli elettrodi (Fig. 47). Utilizzare candela
Champion RCJ-6Y o di altra marca di grado termico equivalente.
REGISTRAZIONE (Fig.48): allentare il dado (1). Serrare la vite (2) a
battuta senza forzare, poi svitare di 1/4 di giro. Serrare il dado (1). Di
tanto in tanto smontare il dado (1) e la vite (2) e pulire dalle
incrostazioni.
AFFILATURA (Fig. 49): condurre la lima affilatrice oppure il grano
abrasivo sempre ad un angolo di 45° rispetto al piano lama, ed
inoltre:
Affilare sempre verso lo spigolo tagliente
Fare attenzione che la lima tagli solo nell’andata, sollevarla nel
ritorno
Eliminare la bava dalla lama con una pietra per affi lare
Asportare pochissimo materiale
Prima di rimontare le lame affilate, eliminare la limatura e
ingrassare le lame stesse.
Non cercare di affi lare una lama usurata. Portarla ad un centro
assistenza autorizzato o sostituirla.
Attenzione - Il rischio è maggiore in caso di lama errata!
Utilizzare esclusivamente le lunghezze lame raccomandate
e attenersi alle istruzioni per l’affilatura.
RIDUTTORE - Verifi care il livello del grasso ogni 20 ore lavorative
(Fig. 50). Se necessario, aggiungere grasso al bisolfuro di molibdeno
Efco part. n° 4174238B.
MARMITTA - Liberare il motore e la marmitta di scarico dai
ramoscelli, foglie o da eccesso di lubrificante al fine di ridurre i rischi
d’incendio.
WARNING! – Always wear pro tec tive gloves during
maintenance operations. Do not carry out maintenance
with the engine hot.
AIR FILTER - Every 8-10 working hours, remove the cover (A, Fig.
44), clean the fi lter (B); should be cleaned by shaking it well and
with a soft brush.
FUEL TANK - Check fuel fi lter periodically (C, Fig. 45). Replace it if
too dirty.
ENGINE - Clean cylinder fi ns (Fig. 46) with a brush or compressed
air periodically. Dangerous overheating of engine may occur due to
impurities on the cylinder.
SPARK PLUG - Clean spark plug and check electrode distance
periodically (Fig. 47). Use Champion RCJ-6Y or of other brand with
the same thermal grade.
ADJUSTMENTS (Fig. 48): loosen nut (1): slightly tighten screw (2),
then unscrew it 1/4 of a turn. Tighten nut (1). Occasionally
disassemble and clean screw and nut (1 and 2).
SHARPENING (Fig. 49): always keep the fi le or sharpener at an
angle of 45° to the blade, and:
Always grind in the direction of the cutting edge;
Files cut only in one direction; lift the fi le from the blade when
returning to start a new pass;
Remove all burr from the edge of the blade with a slip stone;
Remove as little material as possible;
Before refi tting the sharpened blades, remove fi lings and then
apply grease.
Do not try to sharpen a damaged blade: change it or take it to a
Service dealert.
Warning - Using the wrong blade increases the risk of
accidents! Only use blades of the recommended length
and follow the manufacturer's sharpening instructions.
REDUCTION GEARBOX - Refi ll gear housing every 20 working
hours (Fig. 50). If necessary, add grease with molybdenum
bisulphide Efco part. n° 4174238B.
MUFFLER - Free the engine and silencer of twigs, leaves and excess
lubricant to prevent the risk of fi re.
ATTENTION! – Durant les opérations d’entretien et de
maintenance, porter toujours des gants de protection. Ne
pas e ectuer les entretiens avec un moteur chaud.
FILTRE A AIR - Toutes les 8-10 heures de travail, ôtez le couvercle
(A, Fig. 44), nettoyez le fi ltre (B); il suffi t de bien le secouer et de le
nettoyer avec un pinceau souple.
FILTRE DU CARBURANT - Vérifi er régulièrement les conditions du
ltre du carburant (C, Fig. 45). Dans le cas où il serait excessivement
sale, le remplacer.
MOTEUR - Nettoyer régulièrement les ailettes du cylindre avec de
l'air comprimé (Fig. 46). L'accumulation d'impuretés sur le cylindre
peut provoquer des surchauff es nuisibles au bon fonctionnement
du moteur.
BOUGIE - Il est recommandé de nettoyer régulièrement la bougie
et de contrôler la distance entre les électrodes (Fig. 47). Utiliser une
bougie Champion RCJ-6Y ou autre marque avec degré thermique
équivalent.
REGLAGE (Fig. 48): devisser l’écrou (1) : serrer légèrement la vis (2)
puis devisser 1/4 de tour. Bloquer l’écrou (1). De temps en temps
nous vous préconisons de demonter et de nettoyer l’écrou (1) et la
vis (2).
AIGUISAGE (Fig. 49): toujours tenir la lime d’aiguisage ou le grain
abrasif en maintenant un angle de 45° par rapport à la surface de la
lame, et en outre:
Toujours aiguiser vers le côté tranchant
Veiller à ce que la lime coupe seulement à l’aller, la soulever au
retour
Éliminer les bavures de la lame à l’aide d’une pierre à aiguiser
Enlever très peu de matière
Avant de remonter les lames aiguisées, éliminer la limaille et
graisser les lames.
Surtout ne pas aff uter une lame usagée; il est préferable de
contacter un agent agrée ou bien de changer votre lamier.
Attention - Le risque augmente si l'on n'utilise pas la bonne
lame ! Utiliser exclusivement les lames des dimensions
recommandées et respecter les instructions pour les
aiguiser.
REDUCTEUR - Vérifi er le niveau de la graisse toutes les 20 heures
(Fig. 50). Si nécessaire, introduire de la graisse au bisolfure de
molybdene Efco part. n° 4174238B.
POT D’ÉCHAPPEMENT - Pour limiter les risques d’incendie, ôter les
brindilles, les feuilles ou l’excès de lubrifi ant susceptibles de s’être
déposés sur le moteur et sur le pot d’échappement.
Page view 25
1 2 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 47 48

Comments to this Manuals

No comments