Efco MT 3500 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Power chainsaws Efco MT 3500. MT 3500(38.9 cm3) Euro 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MT 350 (38.9 cm
3
) Euro 1
*
- MT 3500 (38.9 cm
3
) Euro 2
Mod. 50240116 rev.2 - Dic/2010 - CENTROFFSET - Printed in Italy
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
TR
MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU
CZ
VOD K POUŽITÍ
RUS UK
 O CAA
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
*
P-Modelo não disponível para os mercados UE
GR - Μοντέλο η διαθέσιο για τι αγορέ τη Ε.Ε.
TR - AB piyasaları için mevcut olmayan model
CZ - Model není k dispozici pro trhy EU
RUS-UK-        
PL - Model niedostępny na rynkach UE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - - MT 3500 (38.9 cm

MT 350 (38.9 cm3) Euro 1* - MT 3500 (38.9 cm3) Euro 2Mod. 50240116 rev.2 - Dic/2010 - CENTROFFSET - Printed in ItalyPMANUAL DE INSTRUÇÕESGRΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ

Page 2 - DİKKAT!!! UWAGA!!!

70Size M p.n. 001000853ASize L p.n. 001000854ASize XL p.n. 001000855ASize XXL p.n. 001000856ASize S p.n. 001001369Size M p.n. 0010

Page 3

71Size 41 p.n. 001000975BSize 42 p.n. 001000976BSize 43 p.n. 001000977BSize 44 p.n. 001000978BSize 45 p.n. 001000979B5Size 41 p.n. 0

Page 4

721234Português Ελληνικα TürkçeMONTAGEM DA BARRA E CORRENTEΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣTESTERENİN VE ZİNCİRİN TAKILMASI- Puxe a proteção (Fig.1)

Page 5

735678Česky Pcc PolskiMONTÁŽ LIŠTY A ŘETĚZU CAOA    MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHAC- Přitáhněte páku brzdy k přední rukojeti (obr. 1)

Page 6 - Português Ελληνικα

7491011Português Ελληνικα TürkçeMONTAGEM ΕΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAJCOMBUSTÍVEL ATENÇÃO: a gasolina é um combustível extremamente inflamável. Usar de extrem

Page 7 - Ελληνικα Türkçe

75Česky Pcc PolskiMONTÁŽ  MONTAŻPALIVO POZOR: benzín je velice hořlavé palivo. Manipulaci s benzínem nebo se směsí paliva věnujte maximální

Page 8 - Česky Pcc

76192% - 50:1 4% - 25:1(cm3)(cm3)15101520250,020,100,200,300,400,50(20)(100)(200)(300)(400)(500)0,040,200,400,600,801,00(40)(200)(400)(600)(800)(10

Page 9 - Pcc Polski

7721 22 23Česky Pcc PolskiSPOUŠTĚNÍ  URUCHAMIANIEPALIVOTento přístroj má pohon z dvoutaktního motoru a vyžaduje tedy směs benzínu a oleje

Page 10

7825 26Português Ελληνικα TürkçePARA DAR PARTIDA ΕΚΚΙΝΗΣΗ ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞÓLEO LUBRIFICANTE PARA CORRENTEUma correta lubrificação da corrente durant

Page 11 - Česky Pcc Polski

79Česky Pcc PolskiSPOUŠTĚNÍ  URUCHAMIANIEOLEJ NA MAZÁNÍ ŘETĚZUSprávné mazání řetězu během řezání snižuje opotřebení mezi řetězem a vodicí

Page 12 - MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE

62P INTRODUÇÃOTRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Para um emprego correto da motoserra e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem ter lido este

Page 13

8029 30 31 32Português Ελληνικα TürkçePARA DAR PARTIDA ΕΚΚΙΝΗΣΗ ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ ATENÇÃO: observar as instruções de segurança para o manuseamento d

Page 14 - MONTAGEM ΕΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAJ

81Česky Pcc PolskiSPOUŠTĚNÍ  URUCHAMIANIE POZOR: dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s palivem. Před dolitím benzínu vždy nej

Page 15 - MONTÁŽ  MONTAŻ

8233 34 35 36Português Ελληνικα TürkçePARA DAR PARTIDA ΕΚΚΙΝΗΣΗ ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ ATENÇÃO – Nunca ligar a serra sem a lâmina de corte, a corrente e a

Page 16

8337 38 39Česky Pcc PolskiSPOUŠTĚNÍ  URUCHAMIANIE POZOR – Motorovu pilu nikdy nespouštějte bez nasazené lišty, řetězu a krytu spojky (brz

Page 17

8441 42 43 44Português Ελληνικα TürkçePARAGEM DO MOTOR ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ MOTORUN DURDURULMASIPARAGEM DO MOTOR Largue a alavanca do acelerador (B, Fi

Page 18

8545Česky Pcc PolskiZASTAVENÍ MOTORU OCAOA A ZATRZYMANIE SILNIKAZASTAVENÍ MOTORUUvolněte plynovou páčku (B, obr. 41) a nastavte motor

Page 19

8649 50 51 52Português Ελληνικα TürkçeUTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIMFREIO CORRENTE NORMAS DE SEGURANÇA PARA CONTRA-GOLPES O contra-golpe pode se verificar

Page 20 - Português Ελληνικα Türkçe

8753 54 55Česky Pcc PolskiPOUŽITĺ   UŻYTKOWANIEBRZDA ŘETĚZU BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO PŘÍPAD ZPĚTNÉHO VRHUKe zpětnému vrhu může

Page 21

8857 58Português Ελληνικα TürkçeUTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIMNORMAS DE TRABALHO ATENÇÃO – Abater uma árvore é uma operação que requer experiência. Não te

Page 22

8959 60Česky Pcc PolskiPOUŽITĺ   UŻYTKOWANIEPRACOVNÍ PŘEDPISY POZOR - Porazit strom je činnost, která vyžaduje zkušenost. Nepoko

Page 23

63PINDICECZOBSAHINTRODUÇÃO ____________________ 62EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA _____ 64COMPONENTES DA MOTOSERRA ____ 65N

Page 24 - 41 42 43 44

9061 62Português Ελληνικα TürkçeUTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIMDESRAMANDOa) Comece sempre desde o diâmetro maior e dirija-se até a ponta para desramar a pl

Page 25

9163 64Česky Pcc PolskiPOUŽITĺ   UŻYTKOWANIEODVĚTVOVÁNÍa) Při odvětvování stromu vždy postupujte od většího průměru směrem ke šp

Page 26 - UTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIM

92Português Ελληνικα TürkçeUTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIMUSOS PROIBIDOS ATENÇÃO - Seguir sempre as normas de segurança. Esta motosserra foi concebida e fa

Page 27 - 53 54 55

93Česky Pcc PolskiPOUŽITĺ   UŻYTKOWANIEZAKÁZANÉ POUÎITÍ UPOZORNĚNÍ - Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy. Tato řetězová pila by

Page 28

9465 66 67Português Ελληνικα TürkçeMANUTENÇÃO ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ BAKIM ATENÇÃO: durante as operações de manutenção use sempre luvas de proteção.AFIAMENTO DA C

Page 29

9568 69 70 71Česky Pcc PolskiÚDRŽBA CO OCA KONSERWACJA UPOZORNĚNÍ - Při údržbových pracích vždy používejte ochranné rukavice. Ú

Page 30

9672 73 74 75Português Ελληνικα TürkçeMANUTENÇÃO ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ BAKIMFILTRO DE AR - Controlar diariamente los filtros del aire (Fig. 72). Filtro (D): sacud

Page 31

9776 77 78 79Česky Pcc PolskiÚDRŽBA CO OCA KONSERWACJAVZDUCHOV¯ FILTR - Dennû kontrolujte vzduchové filtry (obr. 72). Filtr (D):

Page 32

9879APortuguêsΕλληνικαTürkçeMANUTENÇÃO ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ BAKIMPANELA DE ESCAPE MT 3500 (Fig. 79A) ATENÇÃO – Esta panela de escape está equipada com um catali

Page 33

99Česky Pcc PolskiÚDRŽBA CO OCA KONSERWACJATLUMIČ VÝFUKU MT 3500 (obr. 79A) POZOR - Tento tlumič výfuku je vybaven katalyzátore

Page 34 - MANUTENÇÃO ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ BAKIM

64no qprsu(MT 3500)tsPAntes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções1 - Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar2 - Tipo de máquin

Page 35

10080 81 82Português Ελληνικα TürkçeMANUTENÇÃO - TRANSPORTE ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΜΕΤΑΦΡΑ BAKIM - NAKLİYENão use combustível (mistura) para operações de limpeza

Page 36

10184H – Parafuso de reg. máximaL – Parafuso de reg. ralentiT – Sistema ralenti Η – Βιδα ρυθµιση µεγιστουL – Βιδα ρυθµιση ρελαντιΤ – ΡελαντιH

Page 37 - 76 77 78 79

102Português Ελληνικα TürkçeMANUTENÇÃO ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ BAKIMMANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIANo final de cada estação, em caso de uso intenso, ou de dois em dois a

Page 38

103Česky Pcc PolskiÚDRŽBA KONSERWACJAMIMOŘÁDNÁ ÚDRÎBAV případě intenzivního používání doporučujeme provést celkovou kontrol

Page 39

10488 89 90Português Ελληνικα TürkçeARMAZENAGEM ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ MUHAFAZAQuando tiver de deixar a máquina parada por longos períodos de tempo:Esvazie e limp

Page 40 - 80 81 82

105Česky Pcc PolskiSKLADOVÁNÍXPAHEHEPRZECHOWYWANIEKdyž nebudete stroj po dlouhou dobu používat:Na dobře větraném místě vyprázdněte a vyčistěte -

Page 41 - KONSERWACJA - TRANSPORT

106PDADOS TECNICOSGRΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑTRTEKNİK ÖZELLİKLERİCZTECHNICKÉ ÚDAJERUS UKC APLDANE TECHNICZNECilindrada - Κυβισµο - Motor kapasi

Page 42 - MANUTENÇÃO ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ BAKIM

107PDADOS TECNICOSGRΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑTRTEKNİK ÖZELLİKLERİCZTECHNICKÉ ÚDAJERUS UKC APLDANE TECHNICZNECombinações de barras e correntes re

Page 43 - KONSERWACJA

108PDADOS TECNICOSGRΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑTRTEKNİK ÖZELLİKLERİCZTECHNICKÉ ÚDAJERUS UKC APLDANE TECHNICZNEMT 350 MT 3500Pressão do som - Ακουσ

Page 44

109NOTE:

Page 45 - PRZECHOWYWANIE

65P COMPONENTES DA MOTOSERRAAlavanca de comando 1 - startAlavanca de 2 - aceleradorAlavanca de paragem 3 - do aceleradorParafusos de 4 - regul

Page 46

110EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALYEFCO MT 350(1) - MT 3500981 XXX 0001 - 981 XXX 9999 (MT 350) - 982 XXX 0001 - 982 XXX 9999

Page 47

111M.0303.09.4673ICE v. Garibaldi, 20 - 40011 Anzola Emilia (BO) - Italy n° 0303Annex V - 2000/14/EC110.4 dB(A) (MT 350) - 110.4 dB(A) (MT 3500)113.0

Page 48

112TABELA DE MANUTENÇÃOQueira notar que os seguintes intervalos de manutenção são aplicáveis apenas para as condições normais de funcionamento. Se o s

Page 49

113BAKIM TABLOSUVerilen bakım aralıklarının sadece normal çalıştırma koşulları için geçerli olduğunu lütfen göz önünde bulundurunuz. Günlük çalışmanız

Page 50

114     ,          

Page 51 - Fausto Bellamico - President

115RESOLUÇÃO DE PROBLEMASATENÇÃO: parar sempre a unidade e desligar a vela antes de efectuar todos os testes correctivos recomendados na tabela abaixo

Page 52 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

116PROBLEM GİDERMEDİKKAT: ünitenin çalıştırılmasının istenilmesi haricinde, aşağıdaki tabloda önerilen tüm düzeltici testleri gerçekleştirmeden önce d

Page 53 - TABULKA ÚDRŽBY

117   !        ,      ,

Page 54 - TABELA KONSERWACJI

118Português Ελληνικα TürkçeCERTIFICADO DE GARANTIA EΓΓYHΣH GARANTİ SERTİFİKASIEste aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com os critéri

Page 55 - ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ

119Česky Pcc PolskiZÁRUKA A SERVIS AA AO KARTA GWARANCYJNATento stroj byl navrÏen a vyroben pomocí nejmodernûj‰í v˘robní techniky. V p

Page 56 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

661234Português ΕλληνικαNORMAS DE SEGURANÇA ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ATENÇÃO: Se utilizarem corretamente a motoserra, terão um instrumento de trabalho

Page 57 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CERTIFIEDQUALITY SYSTEMISO 9001It's an EMAK S.p.A. trademark Member of the YAMA group42011 Bagnolo in Piano (RE) ItalyTel. +39 0522 956611 • Fax

Page 58 - ΑΡΙΘΜΟΣ SERİ No:

67Ελληνικα TürkçeΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ GÜVENLİK ÖNLEMLERİΑπαγορεύεται η τοποθέτηση στο δυναοδότη του 11 - αλυσοπρίονου διατάξεων που δεν παρέχονται

Page 59

681234Česky PccBEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY  OCOOOC UPOZORNĔNÍ - Pokud je správně používána, je řetězová pila rychlým pomocníkem a účinný

Page 60 - ISO 9001

69Pcc Polski OCOOOC ZASADY BEZPIECZEŃSTWAaeo o  ooa aa   a oee (.4).e o

Comments to this Manuals

No comments